Thanks to info shared by a shadow sister, the announcement at JOFC and details at Amazon.jp

June 17, 2011

'Uewo Muite Aruko' by Lee Byung Hun

Lee Byunghun-ssi released his rendition of the very well-known Japanese song 'Uewo Muite Aruko' (or more popularly known as 'Sukiyaki' by the late Kyu Sakamoto). The song was planned for the Japanese fan meet (LBH Live Stage 2011) initially scheduled in April but because of the postponement of the event to December, this specially recorded song is being released for fans earlier via Amazon.jp. The song means a lot to Lee Byung Hun as it is especially a tribute and donation drive by the Korean actor and his fans for Japan's March 11 earthquake-tsunami victims. Fans can create an account with Amazon.jp and download the MP3 tune from pc or mobile/cell phones.

The original song was more an upbeat number, Byunghun's version is a mellow lingering track with piano accompaniment which complements his voice -- his best heartfelt & most touching music rendition.

user posted image

Uewo Muite Aruko
Japanese Lyrics by EI Rokusuke and Music by NAKAMURA Hachidai
Song by SAKAMOTO Kyu


上を向いて 歩こう
ue wo mui te aruko u
涙が こぼれないように
namida ga koborenaiyouni
思い出す春の日 一人ぼっちの夜
omoidasu haru no hi hitori bocchino yoru

上を向いて 歩こう
ue wo mui te aruko u
にじんだ 星をかぞえて
nijinda hoshi wokazoete
思い出す夏の日 一人ぼっちの夜
omoidasu natsu no hi hitori bocchino yoru

幸せは 雲の上に
shiawase wa kumo no ueni
幸せは 空の上に
shiawase wa sora no ueni

上を向いて 歩こう
ue wo mui te aruko u
涙が こぼれないように
namida ga koborenaiyouni
泣きながら歩く 一人ぼっちの夜
naki nagara aruku hitori bocchino yoru

思い出す秋の日 一人ぼっちの夜
omoidasu aki no hi hitori bocchino yoru

悲しみは 星のかげに
kanashimi wa hoshi nokageni
悲しみは 月のかげに
kanashimi wa tsuki nokageni

上を向いて 歩こう
ue wo mui te aruko u
涙が こぼれないように
namida ga koborenaiyouni
泣きながら歩く 一人ぼっちの夜
naki nagara aruku hitori bocchino yoru

一人ぼっちの夜
hitori bocchino yoru

user posted image

I Look Up When I Walk Down
Source: jiten.cside3.jp // Japanese Lyrics by EI Rokusuke and Music by NAKAMURA Hachidai
Song by SAKAMOTO Kyu // Translation by Yamagishi Katsuei


I look up when I walk down, down the street all alone.
So tears will not wet my cheeks as I walk along.
I remember the spring days I spent with you,
But now every night I'm left all alone.

I look up when I walk down, down the street all alone.
I count the blurry stars with my tearful eyes.
I remember the summer days I spent with you,
But now every night I'm left all alone.

I hope for happiness beyond the clouds.
I hope for happiness high up in the sky.

I look up when I walk down, down the street all alone.
So tears will not wet my cheeks as I walk along.
With tears in my eyes, I walk along;
I walk along the street all alone.

(Whistling....)

I remember the autumn days I spent with you,
But now every night I'm left all alone.

I hope my sorrows will go beyond the stars.
I hope my sorrows will go beyond the moon.

I look up when I walk down, down the street all alone.
So tears will not wet my cheeks as I walk along.
With tears in my eyes, I walk along;
I walk along the street all alone.

I walk along the street all alone.

Updated: June 24, 2011

Source: Amazon.jp Bestsellers / Big Hits

user posted image



Tweet



Go back to everythingLBH.com